۲۰ ده پښتو متلونه او د انګرېزي ترجمه / Pashto Proverbs with English Translation Part 2 ۲۰ ده پښتو متلونه او د انګرېزي ترجمه / Pashto Proverbs with English Translation Part 2 په پردي لاس مار وژل هم ښه نه دي If you want any thing done well do it yourself. تو کلې لاړې بيرته خولې له نه راځي It is no use crying over spelt milk چې پيښې نو د غواؤ ځائ ورك شي Lesser things make room for greater ones يو د لوږې مري ، بل ئي سر ته پراټې لټوي What help can any penurious person render the needy. مۀ کوه په چا چرې او به شي په تا Those who live in glass houses should not throw stones at others. اول ځان دې پسې جهان د Charity Begins at home. ۲۰ ده پښتو متلونه او د انګرېزي ترجمه / Pashto Proverbs with English Translation سختې پسې راته وي Adversity is followed by prosperity. پړق د يو لاسه نۀ خيژي It takes two to make a quarrel. د خپل څادر سره پښې غزول پکار دي Cut your coat according to you clothes. ۲۰ ده پښتو متلونه او د انګرېزي ترجمه / ...
Briefing Bytes: A Blogging and Notes Adventure
CSS notes, English Essay, Pakistan Affairs, Current Affairs, International Relations, Political Science, Islamic Studies, General Science, Gender Studies, International Law, European History, Pashto,